ENVÍOS SIN COSTOS A TODO EL PAÍS EN COMPRAS WEB SUPERIORES A $150.000
En esta epoca en la que el conocimiento se simplifica y se difunde a traves de etiquetas, de listas con lo mas y lo mejor, de titulares, memes y escasos caracteres, en esta epoca en la que se ensalza lo liviano y pasajero, leer a Unai Elorriaga es un regalo que he querido compartir con esta edicion de Nosotros no ahorcamos a nadie. La escritura de Elorriaga posee muchas de las virtudes de las que carece buena parte de la literatura contemporanea: profundidad, singularidad, cuidado en cada palabra, en cada construccion sintactica, un conocimiento literario vasto que, sin embargo, no se expresa con pedanteria sino que se filtra a traves de sus paginas, un sentido del humor original, en ocasiones ironico y caustico pero nunca feroz. Elorriaga escribe fuera de las modas y de los tiempos trepidantes y al mismo tiempo toca asuntos que nos afectan directa y profundamente. O por lo menos deberian hacerlo. Es el caso de Nosotros no ahorcamos a nadie, una novela que el propio autor ha traducido y que, en su version original en euskera -Iturria (Susa, 2019)- gano el Premio Nacional de la Critica. Una novela que, con una mirada llena de ternura y comicidad, se articula en torno a la vejez, a la conciencia del final de la vida, al decaimiento y la enfermedad, a traves del viaje de sus ancianos protagonistas, Soro Barturen y Erroman. Unai Elorriaga nos hace disfrutar con su desbordante imaginacion y su sentido del humor. Nosotros no ahorcamos a nadie es, ademas de una novela sobre la amistad de dos ancianos, una reflexion profunda y deliciosa sobre el arte de narrar y de leer, sobre el ejercicio de la traduccion, un homenaje al cuento como genero literario mayor y a lal literatura centroeuropea como fuente de conocimiento e inspiracion. Ojala disfruten de su lectura tanto como yo.

NOSOTROS NO AHORCAMOS A NADIE - UNAI ELORRIAGA

$27.600
Sin stock
NOSOTROS NO AHORCAMOS A NADIE - UNAI ELORRIAGA $27.600
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.
En esta epoca en la que el conocimiento se simplifica y se difunde a traves de etiquetas, de listas con lo mas y lo mejor, de titulares, memes y escasos caracteres, en esta epoca en la que se ensalza lo liviano y pasajero, leer a Unai Elorriaga es un regalo que he querido compartir con esta edicion de Nosotros no ahorcamos a nadie. La escritura de Elorriaga posee muchas de las virtudes de las que carece buena parte de la literatura contemporanea: profundidad, singularidad, cuidado en cada palabra, en cada construccion sintactica, un conocimiento literario vasto que, sin embargo, no se expresa con pedanteria sino que se filtra a traves de sus paginas, un sentido del humor original, en ocasiones ironico y caustico pero nunca feroz. Elorriaga escribe fuera de las modas y de los tiempos trepidantes y al mismo tiempo toca asuntos que nos afectan directa y profundamente. O por lo menos deberian hacerlo. Es el caso de Nosotros no ahorcamos a nadie, una novela que el propio autor ha traducido y que, en su version original en euskera -Iturria (Susa, 2019)- gano el Premio Nacional de la Critica. Una novela que, con una mirada llena de ternura y comicidad, se articula en torno a la vejez, a la conciencia del final de la vida, al decaimiento y la enfermedad, a traves del viaje de sus ancianos protagonistas, Soro Barturen y Erroman. Unai Elorriaga nos hace disfrutar con su desbordante imaginacion y su sentido del humor. Nosotros no ahorcamos a nadie es, ademas de una novela sobre la amistad de dos ancianos, una reflexion profunda y deliciosa sobre el arte de narrar y de leer, sobre el ejercicio de la traduccion, un homenaje al cuento como genero literario mayor y a lal literatura centroeuropea como fuente de conocimiento e inspiracion. Ojala disfruten de su lectura tanto como yo.